Tłumaczenie dokumentacji lekarskiej

Polska służba zdrowia nie cieszy się wśród Polaków zbyt dobra opinią. Z reguły oskarżamy lekarzy za brak odpowiedniego nastawienia do pacjenta, olewacki stosunek do ważnych problemów oraz nie zlecanie najważniejszych badań i leczenie na „oko”. Mamy dość być królikiem doświadczalnym, któremu przepisywane są najpierw lekarstwa na standardowe choroby, a później te rzadziej spotykane. Najcięższym zarzutem […]

Tłumaczenie bestsellerów

Książki obejmują nie tylko wydania naukowe, ale również powieści, których czytanie umila nam czas i powoduje, że jesienne i zimowe wieczory można spędzić w miły i przyjemny sposób. Wykaz najlepszych tytułów, a więc książek cieszących się największym zainteresowaniem możemy bardzo często spotkać na Internecie, czy to na stronie wydawnictwa, czy też na forum dotyczącym danej […]

Tłumaczenie filmów

Internet jest kopalnią najróżniejszych stron zarówno tych z artykułami jak i z rożnego rodzaju filmami. Wzrastająca popularność seriali amerykańskich sprawia, że jest wiele serwisów oferujących je od razu po premierze w telewizji. Nie musimy zatem w Polsce odczekiwać kilku tygodni lub też miesięcy na wyemitowanie najnowszego odcinka z perypetiami naszych ulubionych bohaterów. Możemy już następnego […]

Tłumaczenie kart dań w restauracji

Tłumacz nie tylko zajmuje się przekładem wierszy, książek czy pism sądowych. Tłumacz potrzebny nam jest w czasie każdego dnia, kiedy spotykamy się z czymś nowym i nie możemy tego zrozumieć. Na przykład kiedy mamy jakąś instrukcję obsługi czy coś podobnego. Bardzo ważne jest tez rola tłumacza w restauracji jeśli otwieramy kartę dań w knajpie, w […]